こんにちは!
10年英会話です。
「最近」混乱していることがあります。
それは、「最近」の違い。
いちばん一般的(と思う)なrecentlyだけではない「最近」英単語。
色気出して違う「最近」を使うと大火傷する「最近」英単語。
その違いについて、したためたいと思います。
過去に起こった「最近」は “recently”
もうむしろ、これしか知らなかった”recently”
こちらは「現在にとても近い過去」の「最近」
例えば…
Recently, I bought a new PC.
最近、新しいパソコン買ったよ。
ちょっと過去に買った。
つまり、過去形と一緒に使うことが多い!
と覚えることにしました。
「最近ずーっと」なら “lately”
少し前から現在まで!
そんな時に使うのが “lately”
「少し前から現在まで」の時、使われることが多いそう。
例えば…
I have been doing a lot of work lately.
最近ずーっと仕事してる!
つまり、現在完了形で使う!
と覚えていこうと思います。
過去と比較するなら “nowadays” & “these days”
まだある「最近」英単語。
次は、これ。
過去は違ったけど「今」は、やってる!的な場面。
説明できないので、早速例文をどうぞ!
I work from home nowadays. (I used to work at office.)
最近、家でリモートワークしてる。(前はオフィスで働いてた。)
I work from home these days. (I used to work at office.) ※nowadaysよりカジュアルめ
最近、家でリモートワークしてる。(前はオフィスで働いてた。)
主に現在形の文で使うそうです。
まとめ
主に過去形で使う | 主に現在完了形で使う | 主に現在形で使う |
Recently | Lately | Nowadays These days |
急には言えないので、どれかを使えば伝わるしOK!!
徐々に使い分けしていけたらいいな〜!
コメント