「最近」って結局いつ?recently・lately・nowadaysは違う!

文法

こんにちは!

10年英会話です。

「最近」混乱していることがあります。

それは、「最近」の違い。

いちばん一般的(と思う)なrecentlyだけではない「最近」英単語。

色気出して違う「最近」を使うと大火傷する「最近」英単語。

その違いについて、したためたいと思います。

過去に起こった「最近」は “recently”

もうむしろ、これしか知らなかった”recently”

こちらは「現在にとても近い過去」の「最近」

例えば…

Recently, I bought a new PC.

最近、新しいパソコン買ったよ。

ちょっと過去に買った。

つまり、過去形と一緒に使うことが多い!

と覚えることにしました。

「最近ずーっと」なら “lately”

少し前から現在まで!

そんな時に使うのが “lately”

「少し前から現在まで」の時、使われることが多いそう。

例えば…

I have been doing a lot of work lately.

最近ずーっと仕事してる!

つまり、現在完了形で使う!

と覚えていこうと思います。

過去と比較するなら “nowadays” & “these days”

まだある「最近」英単語。

次は、これ。

過去は違ったけど「今」は、やってる!的な場面。

説明できないので、早速例文をどうぞ!

I work from home nowadays. (I used to work at office.)

最近、家でリモートワークしてる。(前はオフィスで働いてた。)

I work from home these days. (I used to work at office.) ※nowadaysよりカジュアルめ

最近、家でリモートワークしてる。(前はオフィスで働いてた。)

主に現在形の文で使うそうです。

まとめ

主に過去形で使う主に現在完了形で使う主に現在形で使う
RecentlyLatelyNowadays
These days
「最近」系英単語、4個もある。きっともっとある…

急には言えないので、どれかを使えば伝わるしOK!!

徐々に使い分けしていけたらいいな〜!

コメント

タイトルとURLをコピーしました